追蹤
文華國際生藥研究所
關於部落格
本網頁著作版權皆為「文華國際生藥研究所」所有,非經同意不得轉載!欲轉載或引用者請來信或留言告知.
  • 3532

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

中藥考〈上〉

 

 

      第二次世界大戰結束,在台灣光復,政府遷台之初期,醫藥界原呈現一片和諧,藥劑 師在與 醫師的和諧協調下享受著太平衛民的盛世。但自藥皮分為二(即西藥和中藥)藥劑師的黑暗時代也隨之來臨,原屬於藥劑師管理下之生藥也隨著「中醫所使用的藥習稱為中藥」為由而先被強行分化為生藥和中藥,化學療法劑則被稱為西藥。從此藥劑師在管理藥物的範圍除化學療法劑外,對生藥之管理權利似也仍擁有半壁江山,此事昭然揭示於民國五十四年八月三日省衛生處的衛四字第三七六一八號之省公報(如附件一)上。換言之此份省公報就是注定造成今日藥政大亂之開端,而「生藥」、「中藥」、「西藥」之法定名詞也因此被奠定下來。在藥政上將藥分為中藥、西藥兩元也以為分水嶺。從其內容看當時之藥物查驗給證技術審議小組在第五五二次會議時所做的這份決議,其維護藥劑師之精神浩然浮現於此公報上無遺,但另一方面卻似有一股壓力加於其上,以致落得出現今日之紛亂結果。  

  從此份省公報出現之後「中藥」、「西藥」即成為兩元之法定名詞,高懸在民國五十九年八月十七日公佈實施的藥物商管理法中,而「生藥」則自此宣告失蹤。換言之藥劑師在前述省公報中所擁有管理「生藥」的半壁江山到此似乎徹底的被剝奪,並變相的交給第二十四條中所謂的「專 任中 醫師或確具中藥基本知識及鑑別能力,經地方衛生主管機關登記有案之人員」管理了。 
 

  民國六十八年三月二十六日,公佈之「藥師法」,其中第三章「業務及責任」中之第十五條規定,藥師之業務如左: 
 

  七、中藥製劑之製造,供應及調劑,除依藥物藥商管理法有關規定辦理外亦得經由修習中藥課程達適當標準之藥師為之,其標準由行政院衛生署會同教育部定之。 
 

  民國七十一年三月五日行政院衛生署會同教育部發表藥師從事中藥製劑之製造、供應及調劑需修習中藥課程標準。 
 

  從以上各年度所公佈之不同法令中予以深刻印象的是琳瑯滿目的「中藥」一辭,由此觀之「中藥」一辭對教育部、考選部、衛生署等之某些人士似乎認為很重要,更認為中藥有五千年歷史,並為中國固有文化之文化遺產不容摧殘,而堅守「中藥」一辭不放,筆者為究其原因之所在乃連行本「中藥考」。
   
今分成本草與近代文獻兩部分考察如下:
 
 

一、本草之部 
 

1.本草之術立:

載有本草一辭的最古老文獻常推後漢章帝建初(AD七六~八三)中成書的班固之後漢書。在此書效祀志(卷二十五下)之成帝(BC三十三~七)條中有如下之記載:「成帝初即位……明年上始祀南郊……候神方士使者副佐、本草待詔七十餘人皆歸家」。平帝紀(卷十二)之元始五年(AD五)條中云「……徵天下通曕易經、古記、天文曆算、鐘律、小學、史篇、方術、本草及以五經、論語、孝經、爾雅教授者、在所為駕一封詔傳,遺詣京師,至者數千人」。 
 

同書樓護傳中(卷九十二)中云:「樓護字君卿,齊人,父世醫也,護少隨父為醫長安,出入貴戚家。護誦醫經、本草、方術數十萬言,長者咸為重之……」。

  已上郊祀志文中「本草待詔」據唐顏師古注曰:「本草待舊謂以方藥本草而待詔者」。可知當時曾有此官之設置。又從平帝紀及樓護傳貸文,可知從前漢末至王莽之時代已有稱為本草之專書存在。要言之以上本草一辭乃從漢武帝(BC一四○~八七)至成帝(BC三十二~七)約一百年間所成立之新語。

 2.本草之釋義
  按後蜀韓保昇(明德元年~乾德三年,即AD九三四~九六五)曰:「藥有玉石草木鳥獸蟲魚,而云木草者諸藥中草類最多故也」。又按嘉祐補注神農本草(嘉祐六年,AD一○六一)之補註網敘云:「……淮南子云:「神農嘗百草之滋味,一日而七十毒,山是醫方興焉,蓋上世未著文字師學相傳謂之本草」。   

 

 

  按中國本草學(民國五十九年十月。國立中國醫藥研究所出版)之第三頁, 張掘夫 先生曰:「……本草的簡明解釋,它是中國藥物的總稱」。 
 

  民國六十三年 那琦 博士之本草學則曰:「自今日之曲念盲之本草者乃中國古代之藥書也。或謂為中國古代之范學亦無不可,惟不得指本草為藥物」。 
 

  已故日本之木草學家白井光太 郎 博士於日本昌和七年八月出版之「木草」雜誌創刊號之首頁中云:「本草究竟為何?主要為論供漢方醫藥之動植礦物之名稱、本質、性效等之學問,其後更因食物木草、救荒本草等書籍之出版,逐漸變成與醫藥無直接關係之品物亦被論及……」。又按已故博學多才之日本藥劑師清水藤太 郎 先生手著的本草辭典(昌和十年二月一日出版,昭和十年二月一日出版,昭和五十年二年十一月十五日復刻)曰:「廣義之本草乃指動植礦三大自然界所由生之產物受人類利用供用於醫療者之總稱。狹義者但指在人類行疾病治療時所使用者(藥物)之稱謂。對其研究之學問則稱為本草學。以前將本草作狹義之解釋,例如神農本草經、本草綱目等幾乎論及醫療,近來則多少帶有博物學之氣味,因而顯然煩向前記廣義之解釋。然而此等天然產物被利用之大部分皆為供用於醫療,而被稱為本草者乃因動植礦之中以草木居其大部故以名之」。 
 

  「本草」一詞已如前述,早在前漢末即紀元前一世紀之前半期就已產生。當初因未對本草一詞加以解釋,以致如前述韓保昇及嘉祐本草補註總敘之類的臆說便告出現。而日本經朝鮮半島自西元四一四年日本之允恭天皇三年向新羅延招精通醫方之良醫金波鐘漢紀武後,至西元七三一年即日本之天平三年,因與唐朝有交通而醫藥之交流亦隨之發達,就在此時新修本草亦被傳入日本。至西元九一八年深江輔仁之本草和名問世,此乃日本之第一部本草書。而後著作繁多之本草書及醫方更隨著時代陸續誕生;西元九八四年丹波康賴之醫心方(三十卷)即為日本最古老之醫書。本草綱目金凌版出版(萬曆二十四年,ad一五九六),不久便於西元一六○七年由林導春氏提獻給德川家康。遠藤苀理之本草辦疑五卷(AD一六八一),貝原益軒之大和本草十六卷(AD一七○八)……,吉盆東洞之藥徵(AD一七七一),蘭山之本草綱目啟蒙四十八卷(AD一八○二),岩崎灌園之本草圖譜(AD一八一六)等皆為不朽之名著。同樣在十九世紀初葉在日本尚出現幾部介紹歐洲藥物之書藉;如宇田川榛齋之和蘭藥鏡(AD一八二○),遠西醫方名物考三十六卷(AD一八二二)等。並有伊藤壓介之泰西本草名疏(AD一八二九)等介紹歐洲之植物學著作問世。至明治維新歐洲之生藥學亦隨之導入日本;明治十三年(AD一八八○)大非玄洞首著生藥學及生藥學圖並譯Pharmacognosia為生藥學。一八八二年下山順一 郎 博士著生藥學並將多數生藥付上解剖圖並予以解說,其後更因朝比奈泰產博士,藤 田直市 博士之等增補訂正因而完成日本本國充實之生藥學書。 
 

  日本從本草之導入乃至與其一貫相通之生藥學之完成其間不過一千五百年,而能將古今東西兩洋之本草與其本國產之天然藥物溶合成一爐乃至成立生藥學,自有其原因,而尤其在前述本草釋義中,本草學 家白非 博士之釋義及清水藤太 郎 先生之本草辭典之釋義更能發人同感,並已和生藥學之定義相吻合,也因此帶給日本豐富的藥用資源及成為當今世界列強之一。正因為日本亦有本草,因此所謂:「本草……是中國藥物的總稱」。在此時此地便難免令人覺得其離譜而不切實際。而所謂:「本草者乃中國古代之藥書也,或謂為中國古代之藥草亦無不可,惟不得指本草為藥物」就地域範圍而言也同樣欠當。 

   本草為亞洲地區(包括我們中華民國、日本、韓國、印度……)自然科學之母,而最初係以論醫療之藥物為主而發達之學問,即欲探知生藥(尤其大陸產者),更欲就此進行研究者捨本草則將如緣木求魚,無法行之。 

   我國最古老之本草文獻為冠以神農氏炎帝之名的神農本草經,此書因其所記載之產地被推測與後漢張仲景所著之傷寒論大致同時代完成。  

  「中藥」之詞首見於此

j神農本草經(ad二二~二五○)中將三百六十五種藥物分成上藥、七藥、下藥三種品。 
 

  「上藥一百二十種為君、主養命以應天,無毒,多服久服不傷人,欲輕身益氣不老延年者本上經。
   中藥一百二十種為臣,主養性以應人,無毒有毒斟酌其宜、欲遏病補虛氣者本中經。 
 

  下藥一百二十五種為佐使,主治病以應地,多毒不可久服,欲除寒熱邪氣破積聚愈疾者本下經。」

 
  上藥、中藥、下藥之內容今介紹如下:
上藥:丹砂、雲母、玉泉、石鍾乳、礬石、消石、朴消、滑石、石膽、空青、曾青、禹餘糧、太一餘糧、白石英、紫石英、青石赤石黃石白石黑石脂、白青、扁青。菖浦、菊花、人參、天門冬、甘草、乾地黃、术、菟絲子、牛膝、茺尉子、女萎、防葵、茈胡、麥門冬、獨活、車前子、木香、薯蘋、薏苡仁、澤瀉、遠志、龍瞻、細辛、石斛、巴戟天、白英、白蒿、赤箭、菴 子、菥箕子、著實、赤芝、黑芝青芝白芝黃芝紫芝、卷栢、藍實、芎窮、爢燕、黃連、絡石、疾藜子、黃耆、肉蓗蓉、防風、蒲黃、香蒲、繵斷、漏蘆、營實、天名精、決明子、丹參、茜根、飛廉、五味子、旋花、蘭草、蛇床子、地 子、景天、茵蔯蒿、杜若、沙參、白兔 、徐長卿、石龍蒭、薇銜、雲實、王不留行、牡桂、茵桂、松脂、槐實、枸杞、栢實、荴苓、榆皮、酸棗、藥皮乾、漆、五加皮、蔓荊實、辛夷、桑上寄生、杜仲、女貞實、木蘭、蕤核。龍骨、麝香、牛黃、熊脂、白膠、阿膠、丹雄雞、庵肪、石蜜、蜂子、蜜蠟、牡蠣、龜甲、桑螵蛸、海蛤、文蛤、蝨魚、鯉魚膽。藕實莖、橘柚、大棗、葡萄、蓬藥、雞頭實。胡麻、青藥、麻蕢、冬葵子、莧實、瓜帶、白瓜子、苦菜。 
 

  中藥:雄黃、石硫黃、雌黃、水銀、石膏、磁石、凝水石、陽起石、孔公孽、殷孽、鐵精、鐵落、鐵、理石、長石、膚青。乾薑、苔耳賓、葛根、栝樓、苦參、當歸、麻黃、通草、芍藥、蝨實、瞿麥、玄參、秦 、百合、知母、貝母、白芷、滛羊 、黃苔、狗 、石龍芮、茅根、紫菀、紫草、敗醬、白鮮皮、酸漿、紫參、 本、石韋、萆薢、白薇、水范、王瓜、地榆、海藻、澤蘭、防巳、款冬花、牡丹馬先蒿、積雪草、女菀、王孫、蜀羊泉、爵牀。桑根白皮、竹葉、吳茱萸、梔子、蕪荑、枳實、厚朴、秦皮、秦椒、山茱萸、紫葳、白棘、豬苓、龍眼、松蘿、衞矛、合歡。白馬莖、鹿茸、牛角鰓、羖羊角、狗陰莖、羖羊角、犀角。燕屎、伕翼、天鼠屎。蝟皮、露蜂房、鱉甲、蟹、蚱蟬、 螬、烏賊魚骨、鮀魚甲、白殭蠶、蛞輸、石龍子、橒雞、木 、蜚 、蜚蠊、蠶蟲。梅實、赤小豆、大豆黃卷。蓼實、 實、韮、假蘇、水蘇。 
 

  下藥:石灰、礬石、鈆丹、粉錫、錫鏡鼻、代赭、戎鹽大鹽、鹵鹹、白堊、冬灰、青琅玕。附子、鳥頭、天雄、半夏、虎掌、鳶尾、大黃、葶藶、桔梗、莨菪子、草蒿、旋復花、藜蓎、鉤吻、射干、蛇全、常山、蜀漆、甘遂、白歛、青葙子、雚菌、白及、大戟、澤漆、茵芋、貫眾、蕘花、牙子、羊躑躅。商陸、羊蹄、萹蓄、狼毒、白頭翁、鬼臼、羊桃、女青、連翹、 聒、鳥韮、鹿雚、蚤休、石長生、陸英、蕭草、牛扁、夏枯草、巴豆、蜀椒、皂莢、柳華、棟實、郁李人、莽草、雷丸、桐葉、梓白皮、石南、黃環、溲疏、鼠李、藥實根、纅華、蔓椒、芫花。豚卵、麋脂、  、六畜毛蹄甲、蝦 、馬刀、蛇蚧、白頸蚯蚓、螉 、蜈蚣、水蛭、斑貓、貝子、石蠶、雀甕、蜣蜋、屢居、馬陸、地膽、 婦、燭火、衣魚。核桃仁、腐婢。苦瓠、水。     

   因此中藥一辭在本草中之出現即以此書為濫觴。至晉葛洪撰寫之k枹朴子中曰:『神農四經曰:「上藥……。又曰中藥養病、下藥除病……」。其後宋太宗時李昉奉敕撰之l太平御覽中云:『本草經曰』……太乙子曰:「凡上藥以養命、中藥以養性、下藥以養病」。   

 

 

  m李時珍於明萬曆二十三年(AD一五九三)於金陵刑行之本草綱目卷十八草部蔓草類中曰:「山豆根(宋閒寶) 
 

  釋名:解毒綱目、黃結綱目、中藥

  巳上自後漢之神農本草經以下、經魏晉、南北朝、隋唐、北宋、金、南宋、元以迄於明李時珍本草綱目之問世,最後至清代諸家本草、除前所揭示之jklm、諸文獻中曾出現「中藥」一辭外以後便未嘗復見。至此中藥一辭,在清代及其以前之本草中所出現之涵義可得到兩種結論:

  一、僅止於神農本草經主養性以應人之一百二十種臣藥。

  二、本草綱目中所出現之中藥乃是始職於宋開寶本草之山豆根至綱目新增之別名。 

   因此「中藥」一辭從有本草以來即未曾作為代表各該本草書籍所收載全體藥物之總稱。 

   明萬曆以前均以生藥為名。  

  按明萬曆本金瓶梅詞話乃著名之記實小說,此書恰與本草綱目之間世同時。書中便有如下之記載:「……看官聽說莫不這人無有家業的,原是清河縣一個破落戶財主,就縣門前開著個生藥鋪……」。由此可徵至明萬曆年間以前乃以生藥為名。 

 生藥之定義:

  所謂生藥乃自植物、動物、礦物之三大自然物,取其原狀或一部或動、植物之抽出物、分泌物,細胞內含物,以生品之原狀或經乾燥等簡單之加工,以供用於疾病之治療或供為有效成分抽出之原料及成為製劑原料之稱謂。即成為藥用資源之天然產物稱為生藥Crude drugs。而以其為原料製成之製劑就是生藥製劑。有系統作生藥記載事項(因時代文明之不同而有多少差異)用以充分掌握覺滌全盤知識之科學稱為生藥學Pharmacognosy. 美國生藥學家H. W. Youngken曾經說:”The Pharmacognosy is as old and modern as the Civilization” (1951)意即生藥學與文明同新舊。以這名言足可解釋神農本草經乃後漢(?)時代文明之代表,也是神農本草經時代之生藥學水準。木草綱目乃明萬曆時代文明之代表,也代表該時代之生藥學水準。因此不分中外、古時的藥學都是生藥學,而其所論及之藥物皆應稱之為生藥。亦即生藥之歷史與人類文明之歷史同新舊。(待續) 
 


附件
()

一、關於單味中藥成生藥之侵膏顆粒製劑如何處理,經本處前藥物查驗給證技術審議小組第五五二次會議決議:「提案:()中藥劑(中醫師管理)以西藥劑型製成出售時應如何處理及管理。決議:應增聘藥劑師管理並依中藥管理辦法管理,且限於中藥商販郝而其成品之仿單,標簽應明示「中藥錠」「中藥膠囊」等字樣之分別。提案()西藥處方中(藥劑師管理)加配中藥原料應否增聘中醫師管理。決議:原則上生藥原料如藥典已有記載,似可無需聘請中醫師管理,但依照實際情形而定(西藥多、中藥少,或西藥多中藥湯頭一種)應以西或中藥管理。決議:如藥典記載之中藥及應用科學操作而成者(摻用之中藥原料確有效成份並有依據者配合「調配學上」應合理並無配合禁忌者)應以西藥管理辦法管理,且限於西藥商販賣。提案:()中藥處方可否摻用西藥,決議:不可摻用。提案:()中藥製成浸膏應以中藥成藥管理抑或以中藥藥品管理。決議:中外藥典記載製品為藥品(如:當歸、柴胡、當歸浸膏、黃界等)如成藥者無需使用原名稱。提案:()西藥藥品之範圍。決議:中外藥典或其化正式典籍所記載並經以科學方法製造且其治療效能成分,用量用法業經確定者。提案:()依據文獻如最新版(第七版)「日本藥典註解」記載內容是否充為依據如何請公決。決議:不一定准用該藥典註解部份。提案:()依據文獻如日本第二改正國民醫藥品集註解附錄「漢方藥概說第二部常用漢方用各論」記載藥科應視為中藥或生藥或西藥。決議:該書所載藥品可視為生藥,其製劑以西藥品處理。提案:()依據文獻非公定書刈米,木材共著最新和漢藥用植物所載藥材,應屬中藥或西藥。決議該書所載藥品可作生藥依據充為西藥。提案:()上列簡學第二四二一至二四三○號二四三七至二四 五號二四四七號二五四七至二五五一號二五九一至二六○○號二六○五至二六一五號申請登記成藥概屬單味中藥或生藥之浸膏顆粒製劑,如何處理請公決。決議:是類藥品應改為藥品申請,並用法附由醫師指示使用字樣附量匙三字刪除。由藥劑師管理。並以53916衞四字第二四二五五號呈奉內政部531224台內衞字第一五四三九號令核:「()關於中藥製劑以膠囊、錠劑等劑形製造時前經本部以台50內衞七二七○四號令知該處應遵照前令辦理(本案曾經本處以5117衞四字第二九四八四號通知查照辦理在案)()中藥製劑加配西藥原料或西藥製劑加配中藥原料應分別加聘藥劑師或中醫管理」。

二、持此通知並轉知各會員。(待續〉

相簿設定
標籤設定
相簿狀態